Translation of "appena inferiore" in English

Translations:

just below

How to use "appena inferiore" in sentences:

La tua stima è appena inferiore a quella di Kafka.
Your self-esteem is like a notch below Kafka's.
In Austria, il reddito medio disponibile pro capite corretto è pari a USD 33 541 annui, superiore alla media OCSE, appena inferiore alla media OCSE pari a USD 33 604 annui.
In Austria, the average household net-adjusted disposable income per capita is USD 33 541 a year, just below than the OECD average of USD 33 604.
La misura esatta della sovrapposizione, in entrambi i casi, è appena, e intendo appena... inferiore a 250 millesimi.
And now, the exact measurement on each of them is a notch... and I mean a notch... under 250 thou.
Il latte viene scaldato portato ad una temperatura appena inferiore ai 37°, si aggiunge il caglio di vitello e si lascia riposare.
The milk is heated to a temperature just under 37°C, calf’s rennet is added, and the mixture is left to rest.
Scalda una piccola quantità di acqua finché non raggiunge la temperatura appena inferiore al punto di ebollizione.
Heat a small amount of water until it is hot, but below boiling point.
La temperatura necessaria per questa reazione è appena inferiore a quella necessaria per la fusione dell'idrogeno.
The temperature necessary for this reaction is just below that necessary for hydrogen fusion.
La Banca centrale europea ha due compiti principali: preservare stabilmente il valore dell’euro e mantenere l’inflazione su un livello appena inferiore al 2%.
The European Central Bank’s main tasks are to keep the value of the euro stable and inflation just under 2%.
2 altri disegni (possono includere Salva scheda di data e/o RSVP e/o informazioni) ogni misura appena superiore o appena inferiore a 3, 5x5 ", (circa 1/4 normale foglio di carta) a seconda del modello scelto.
2 other designs (may include Save the Date and/or RSVP and/or Info card) each measuring just larger or just smaller than 3.5x5", (about 1/4 regular sheet of paper) depending on the design chosen.
Nel periodo, infatti, il totale è stato di 78, 46 milioni di tonnellate, volume appena inferiore rispetto a 78, 52 milioni di tonnellate movimentate nel primo trimestre del 2000 e che rappresenta un calo del -2, 5% rispetto al primo trimestre del 2019.
In fact, in the period, the total was 78.46 million tonnes, slightly lower volume than 78.52 million tonnes handled in the first quarter of 2000 and represents a decrease of -2.5% compared to the first quarter of 2019.
Oggi, in Ungheria, la percentuale della forza lavoro disoccupata da un anno o più, si attesta a circa l’1, 7%, una percentuale appena inferiore alla media OCSE dell’1, 8%.
In Latvia, the percentage of the labour force that has been unemployed for a year or longer is currently at 3.4%, higher than the OECD average of 1.8%.
L'indagine più recente mostra che la metà delle disponibilità ufficiali estere di titoli del Tesoro USA ha una vita residua pari o inferiore a tre anni e che la scadenza media è di 48 mesi, appena inferiore a quella dell'insieme di tali titoli.
The most recent survey of foreign official holdings of Treasuries shows that half mature in three years or less, with an average maturity of 48 months, slightly less than that of Treasury securities overall.
Poiché la duration dell’indice iBoxx £ Corporate è appena inferiore a 8 anni, occorrerebbe una flessione dei rendimenti di un altro 1% circa.
Given the duration of the iBoxx £ Corporate index of just under 8 years, we’d need to see yields fall roughly 1% further.
Nella primavera del 2013, le PMI spagnole e italiane in affanno dovevano assumere prestiti a tassi del 5, 4% e del 4, 3% rispettivamente, a fronte di una media a livello UE appena inferiore al 3, 0%.
Back in the spring of 2013, struggling Spanish and Italian SMEs faced lending rates of 5.4% and 4.3% respectively, compared to the EU-wide average of just under 3.0%.
Se lo scalo intermedio del mio volo è appena inferiore alle sei ore, posso scegliere di proseguire con un volo successivo in modo da usufruire dell'offerta di pernottamento?
If the connection time in my stopover city is just under six hours, can I choose to move to a later flight in order to take full advantage of the one-night hotel offer?
E' appena inferiore a 0, 50, cioe' la soglia di legge per la compromissione delle facolta', vero?
Well, that's just under.05, which is legally impaired, is it not?
Se possibile, per offrire un'esperienza utente ottimale, questo tipo di traffico deve avere una priorità appena inferiore a quella del VoIP.
If possible, this traffic should be prioritized just after VoIP to provide the best user experience.
Anche se la precisione consentita aumentasse rispetto all’attuale ottava cifra decimale, la quantità totale di BTC in circolazione sarebbe sempre appena inferiore a 21 mln (a condizione che non avvengano sostanziali modifiche).
Even if the allowed precision is expanded from the current 8 decimals, the total BTC in circulation will always be slightly below 21 million (assuming everything else stays the same).
Alla domanda “Come va la tua salute in generale”, una percentuale appena inferiore all’84% delle persone intervistate in Israele ha dichiarato di essere in buona salute, una percentuale superiore alla media OCSE del 69%.
When asked, "How is your health in general?" just below 84% of people in Israel reported to be in good health, more than the OECD average of 69%.
La nuova stima da' al meteorite un'eta' appena inferiore ai 4, 1 miliardi di anni.
The new date places the meteorite at just under 4.1 billion years old.
Credo che il tempo del Cadetto Silva sia appena inferiore al record dell'accademia che appartiene a Cadmon Lasky.
I believe Cadet Silva's time was just shy of the Academy record held by Cadmon Lasky.
Dopo un inizio estivo bizzarro (“marzolino”- piovoso alternato a sole) è arrivato un agosto caldissimo, appena inferiore al 2003 (il più caldo degli ultimi decenni), proseguendo con settembre altrettanto asciutto e caldo.
After this extraordinary kick-off a very hot and dry month of August followed which is comparable to the summer of 2003 (the hottest of the last 10 years), continued by a month of September that was as hot and dry.
Il 46 per cento dei nostri utenti rievoca i banner (ricordo attivo, recall) e di questi, una percentuale appena inferiore ricorda anche il marchio associato al banner, generando un consenso dei consumatori superiore a quello di altri siti e portali web.
The 46 percent of our users recalls the banner (active memory, recall), and of these, just a lower percentage also remembers the brand associated with the banner, generating a consensus of the consumers comparable and higher than that of other media.
L'efficiente lavoro dei motori turbo a 6 cilindri è stato dimostrato dal consumo medio di carburante appena inferiore a 32 litri per 100 km, dovuto anche all'impiego delle appendici aerodinamiche e allo spoiler sul tetto.
How efficiently the 6-cylinder turbo engines operated was clearly demonstrated by the average fuel consumption of just under 32 litres per 100 km, which was also due to the use of front apron and roof spoiler.
In particolare, il lato destro, nella parte posteriore ha raggiunto una temperatura appena inferiore ai 50 gradi.
The right side of the back is especially hot, measuring in at just less than 50 degrees.
L'anello corona misura 10mm nella parte superiore e la banda è appena inferiore ai 2mm.
The crown ring measures 10mm's at the top and the band is just under 2mm's.
Maggior spazio sul quadrante, sfruttato appieno da lancette sottili come aghi: Metro neomatik, con un diametro appena inferiore a 39 millimetri.
More space on the dial—and needle-thin hands that use it to its full advantage: Metro neomatik with a diameter of just under 39 millimeters.
La stampante preriscalda la polvere a una temperatura appena inferiore al punto di fusione del materiale grezzo.
The printer preheats the powder to a temperature just below the melting point of the raw material.
I nostri test hanno mostrato un massimo di velocità in lettura di 3, 104MB/s (3.1GB/s), appena inferiore rispetto ai 3.2GB/sec previsti da Apple.
Our tests showed a peak read speed of 3, 104MB/s (3.1GB/s), so just a little behind Apple’s claim of “up to 3.2GB/sec” for that task.
Al momento del lancio il nuovo token di governance PNT avrà una circulating supply appena inferiore a 60 milioni di unità.
At launch, the new PNT governance token will have a circulating supply of just under 60 million units.
In ognuno di questi, dopo l’incremento iniziale la disoccupazione ha continuato a scendere in media per i 22 mesi successivi, quindi un periodo appena inferiore ai 24 mesi di ritardo stimati dalla BoE.
After the initial rate increase in each of these, unemployment has continued to fall on average for the next 22 months, which is just shy of the BoE estimation of a 24 month lag.
Nel Dumfries & Galloway si trova l’imponente Merrick, di altezza appena inferiore a un Munro.
In Dumfries & Galloway is the mighty Merrick, which stands just shy of Munro status.
Il prezzo di listino è appena inferiore ai 100 € (99 €) come recentemente comunicato anche sulla pagina Facebook di Salvimar, mentre il prezzo scontato è solo leggermente inferiore (94 €).
The list price is just below 100 € (99 €) as recently communicated also on the social pages by Salvimar, and discounted price is only slighlty lower (94 €).
I poggiabraccia dovrebbero trovarsi ad un’altezza appena inferiore all’altezza normale delle braccia, in modo che le braccia non spingano in su le spalle.
The armrests should be at a height just a little lower than that to which the arms would dangle naturally on their own, so as not to allow the arms to pull on the shoulders or push them up.
La temperatura nella camera di costruzione, durante il processo di produzione, è appena inferiore alla temperatura di fusione del materiale.
During the manufacturing process the temperature in the construction chamber lies just under the melting temperature of the material, which allows a particularly energy-efficient use of the laser.
Capisco che il numero di occhi può sembrarti un po' eccessivo, ma se ti fa sentire meglio, pensa che questo numero è appena inferiore a quello degli occhi di due ragni.
And I know that seems like a lot of eyes, but if it makes you feel better, it’s only slightly less than two spiders’ worth.
5: Perché il tasso di produzione è appena inferiore al momento del lavoro o del turno?
5: Why is the production rate just lower at the time of work or shift?
Il tasso swap a cinque anni su un orizzonte quinquennale è sceso di 15 punti base portandosi su un livello appena inferiore al 2%; questa è la misura che solitamente impieghiamo per definire l’inflazione a medio termine.
The 5year/5year swap rate declined by 15 basis points to just below 2% - this is the metric that we usually use for defining medium term inflation.
Il prodotto non appare fino al minuto 1:17 ed esso o il logo vengono mostrati per soli 12 secondi, ovvero per un tempo appena inferiore al 9% della durata totale.
The product does not appear until 1:17, and either the product or logo is present for only 12 seconds, or just under 9% of the overall runtime.
La Port Authority, come agenzia, aveva deciso nel 1996, dopo l’incidente occorso al volo TWA 800, di portare il proprio personale di polizia al livello di allerta appena inferiore a quello massimo per motivi di sicurezza nei suoi tre principali aeroporti.
The Port Authority as an agency had determined in 1996 after the TWA 800 incident to bring its police personnel to its next to highest threat level for security purposes at its three major airports.
Grande tre volte l’Inghilterra, con una popolazione appena inferiore ai 40.000 abitanti, la regione del Kimberley, che si estende nella parte nord occidentale dell’Australia è una delle ultime frontiere incontaminate di tutto il mondo.
Three times larger than England, with a population of less than 40, 000, the Kimberley region – spread over Australia's entire north-western corner – is one of the world's last wilderness frontiers.
Per misurare l’inflazione, la Banca Centrale Europea utilizza il CPI, con un target del 2%, o appena inferiore.
The European Central Bank targets CPI inflation, at or a little below 2%.
Il nostro mandato è la stabilità dei prezzi, che significa un tasso di inflazione appena inferiore al 2%.
Our mandate is price stability, which means inflation of just below 2%.
L’inflazione non si sta pertanto avvicinando al suo obiettivo appena inferiore al 2%.
So, it’s not getting close to its target of just under 2%.
Altezza: la sezione superiore dello schermo deve essere appena inferiore al livello degli occhi
Height: position top section of the screen “just below eye level”
L’impianto di Drax è la più grande centrale termo-elettrica a carbone nel Regno Unito, con una capacità appena inferiore a 4.000 MW.
Drax is the largest coal-fired power station in the UK with a total capacity of just under 4000 MW.
L’esame fornisce comunque una valutazione affidabile per il livello superiore al B2 (Livello C1) e per il livello appena inferiore (Livello B1)
The examination also provides reliable assessment at the level above B2 (Level C1) and the level below (Level B1).
È appena inferiore al prodotto interno lordo della Gran Bretagna.
That's just under the GDP of Great Britain.
4.1403739452362s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?